• Forside
  • Oversettelse
  • Redigering
  • Om Gibbs
  • Kontakt
Walter Gibbs:
norsk-engelsk oversettelse og redigering

Oversettelse

Ingen to oversettere er like. De mest allsidige er gode skribenter som forstår teknologi, kultur og politiske prosesser i tillegg til språk.

Jeg oversetter fra norsk til engelsk. Sistnevnte er mitt morsmål, men jeg snakker flytende norsk etter å ha jobbet i Norge i mer enn 15 år.

Når man oversetter offisielle dokumenter og forskningsrapporter er det presisjon som teller mest. En litt friere tilnærming kan være passende i kommersielle, journalistiske og litterære tekster.

Jeg oversetter til både britisk engelsk og amerikansk engelsk, avhengig av kundens ønske. Ofte velger jeg en internasjonal tone. Likevel er det nødvendig å bestemme seg for en av de engelske variantene. Honour eller honor? Petrol eller gasoline?

Mine oversettelser er grundig gjennomlest. Ved levering skal alt være klart til trykk eller opplasting, men jeg er alltid villig til å diskutere teksten og gjøre endringer i etterkant.

Priser
Konkurransedyktig. Fortell meg litt om jobben, så gir jeg en rask tilbakemelding om pris. Henvendelser og kildemateriale behandles konfidensielt. (Se også Kontakt-siden.)
Picture
Click for English

  • Bøker
  • Artikler
  • Offentlige rapporter
  • Kvartals- og årsrapporter
  • Brosjyrer
  • Webinnhold
  • Akademiske publikasjoner
  • Markedsanalyser
  • Nyhetsbrev

       Kontakt

      Walter Gibbs
      Statsautorisert oversettelse
          og redigering
      New World Reports
      Oslo
      Tlf.: +47 90 99 22 52
      Send epost her
Picture
Norges industri nr. 1 (foto: BP)